Translationsrule provides professional interpreting and translations services, tailored to fit your individual requirements, to ensure that your message reaches the right people in a language they understand.
From the provision of complete language services for major events with multilingual stakeholders, to ad-hoc written translations, let us know your requirements and we will provide bespoke language services.
Translationsrule has launched an initiative to provide free translation services for charity. CARE International has been selected to benefit from this initiative in 2011. Students at The University of Leeds Centre for Translation Studies will gain 'hands-on' translation experience through participation in this project. More information on the Translationsrule initiative.

We know how effective our cross-cultural communications are and we know we have a significant positive impact on the organisations we work with. We want people around the world to benefit from the services we provide and have set up the Translationsrule charitable initiative to make this happen. This year we are helping CARE International create lasting change in poor communities. Throughout 2011 we are supplying free translation services for CARE International through our initiative which also supports the professional development of students at The University of Leeds Centre for Translation Studies.
Translationsrule project manages and proofreads texts translated by University of Leeds students. Our commitment and professionalism ensures delivery of high quality translations for CARE International together with feedback and support for the students. For further information please email Sarah Rule.
We think it is important for you to know who is providing exceptional language services for you. You may not meet our professional team face-to-face if we're providing written translation services for you, so this is your chance to meet our highly skilled team of professionals. If we are providing interpreting services for you then we look forward to meeting you in person.
Julie lives in France and has worked on several video game projects as well as on various marketing and commercial translations from English into French.